Thursday, August 7, 2014

Kata Chinabanchorn (China Banchara Ghata)

http://www.dharmathai.com/kata-chinabanchorn/#.U-RuP2Puyhg

The Protection Stanzas of the Victorious One

1.Jayaasanaagataa Buddhaa
Jetvaa maarang savaahanang Catusaccaasabhang rasang Ye pivingsu naraasabhaa

(1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, sublime, noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths.)



2.Tanhankaradayo Buddhaa Atthaviisatinaayakaa Sabbe patitthitaa mayhang Matthake te munissaraa.

(2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the world. May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head.)



3.Siise patitthito mayhang Buddho Dhammo davilocane Sangho patitthito mayhang Ure sabbagunaakaro.

(3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the spring of all virtues.)



4.Hadaye me Anuruddho Saariiputto ca dakkhine Kondanno pitthibhaagasaming Moggallaano ca vaamake.

(4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Saariputta Thera the Chief Disciple at my right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallaana the other Chief Disciple be at the left.)



5.Dakkhine savane mayhang Aasung Aananda Raahulo Kassapo ca Mahaanaamo Ubhaasung vaamasotake.

(5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell Kassapa and Mahaanaama.)



6.Kesato pitthibhaagasming Suriyo va pabhankaro Nisinno sirisampanno Sobhito munipungavo.

(6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, dwell upon every hair-tip on my back.)



7.Kumaarakassapo thero Magesii cittavaadako Mahesii cittavaadako So mayhang vadane niccang Patitthaasi gunaakaro.

(7.May Kumaara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the dwelling guardian of my mouth.)



8.Punno Angulimaalo ca Upaalii Nanda Siivalii Theraa panca ime jaataa Nalaate tilakaa mama.

(8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimaala Thera, Upaali Thera, Nanda Thera and Siivalii Thera, be just like the auspicious marking anointed on my forehead.)

9.Sesaasiiti mahaatheraa Vijitaa jinasaavakaa Etesiti mahaatheraa Jitavanto jinorasaa Angamanggesu santhitaa.

(9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major organs of mine.)



10.Ratanang purato aasi Dakkhine mettasuttakang Dgajaggang pacchato aasi Vaame Angulimaalakang.

(10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the Angulimaala Sutta be remained at my left.)

11.Khandhamoraparittanca Aataanaatiyasuttakang Aakaase chadanang aasi Sesaa paakaarasanthitaa.

(11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the wall around me. )

12.Jinaanaavarasangyuttaa Sattappaakaaralankataa Vaatapittaadisanjaataa Baahirajjhattupaddavaa.

(12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes, wind or bile so that there will be none of these dangers remain.)



13.Asesaa vinayang yantu Anantajanatejasaa Vasato me sakiccena Sadaa sambuddhapanjare.

(13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha.)

14.Jinapanjaramajjhamhi Viharantang mahitale Sadaa paalentu mang sabbe Te mahaapurisaa sabhaa.

(14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the Victorious One on this earth protect and guard me.)



15.Iccevamanto Sugutto surakkho Jinaanubhaavena jitupaddavo Dhammaanubhaavena Jitaarisango Sanghaanubhaavena jitantaraayo Saddhammaanubhaavapaalito Caraami jinapanjareti.

(15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that I may live and thrive on the path of the Victorious One.

No comments:

Post a Comment