Tuesday, December 30, 2014
Dilemmam
Thursday, December 25, 2014
The day that lucky go to AMK vet and found kidney failure
Saturday, December 20, 2014
Monday, December 15, 2014
Saturday, December 6, 2014
Friday, November 28, 2014
Thursday, November 27, 2014
The mantra of Guru Rincope OM AH HUNG VAJRA GURU PADMA SIDDHI HUNG
Monday, November 24, 2014
Tuesday, November 18, 2014
katha for phra ngan
for phra Ngnan
Wednesday, November 5, 2014
相逢何必曾相识
Tuesday, November 4, 2014
Pra Ngang
Wednesday, October 8, 2014
Kath Puja
Tuesday, October 7, 2014
quotes ajahn Brahm
Wednesday, September 24, 2014
Thai Amulet
Friday, September 5, 2014
Things to do before wearing Amulets
you have Buddhistic amulets and you have to leave home for business or work, it's not just snapping the chain of amulets and then wear it onto your neck--this is not correct because Thai amulets were finished by great teachers (Luang Phors or LPs) presided by Lord Buddha. Before wearing any amulets, it's a must to put amulets in your hands and chant to pay respect Lord Buddha and Luang Phor(s) who made and blessed those efficacious amulets. These are the sequence:
Step 1) Chant 3 times the salutation Mantra (Namo Mantra) paying respect to our first and greatest Teacher--Lord Buddha: Na Mo Tassa Bhakhawato Arahato Samma Sambudh Tassa Na Mo Tassa Bhakhawato Arahato Samma Sambudh Tassa Na Mo Tassa Bhakhawato Arahato Samma Sambudh Tassa
Step 2) For Luang Phors who made & blessed the amulets you wear on your necks you respect them as your teachers, so you have to pay respect to them by chanting the below Mantra:
SYamahang KruAjariyang SaranangKato Imina SakkarenaTang
SKruAjariyang AbhiPuChayami
STutiYampi Yamahang KruAjariyang SaranangKato Imina SakkarenaTang
SKruAjariyang AbhiPuChayami
STatiyampi Yamahang KruAjariyang SaranangKato Imina SakkarenaTang
SKruAjariyang AbhiPuChayami
Then say invitation in your own languge to Lord Buddhas of all epochs, all Arahants, and Luang Phors who made and blessed the amulets you are going to wear to bless you on what you wish, such as life safty, wealth & fortune, Metta, progress on career, flourish business, etc.
Step 3)
Close with the below blessing Mantra. All you wish as requested will be fulfilled by chanting this Mantra. The Mantra request to Tri Gems--
Buddha, Dhamma,and Sangkha--to bless your desires fulfiled:
Buddhang PrasittiMae, Dhammang PrasittiMae, Sangkhang PrasittiMae
Step 4) After steps 1) + 2) + 3) have been done, then wear the chain of amulets onto your neck or put them in your shirt pocket if you have no chain.
Thursday, September 4, 2014
Katha for HPY Amulet
Katha for HPY
Wednesday, September 3, 2014
Tuesday, September 2, 2014
NA MO PUT TAA YA
NA MO PUT TAA YA
throughout the ages on earth, there have only been a few occasions when a Samputtajao Buddha has appeared and enlightend himself on this planet Through all the Kalpas of Human History there will be only five Buddhas appearing during the time which the Buddha Sasana exists on Earth.
Faithful believers in the Buddha Sasana created the five syllable root mantra in order to pay reverence to these five Buddhas, namely the Kata Prajao Ha Praongk; ‘Na Mo Put Taa Ya’
The five Buddhas of the five eras are each allocated one syllable of the Kata;
Na = Pra Gugusanto (Chicken symbol)Mo = Pra Gonaakaamano (Naga serpent symbol)
Put = Pra Gassabo (Kassapa Buddha – Turtle symbol)
Taa = Kodtamo (the present Buddha Sakyamuni – Cow symbol)
Ya = Pra Medtrayya (Maitreya Future Buddha – Lion symbol
)These Buddhas are also mentioned in the Adtaanaadtiyaparittra Kata given by Taw Waes Suwan to the Sangha in order to protect
them from evil maras and yaksa when in the forest meditating.
Adtaanaadtiyaparittra (Aatanaatiyaparit – Kata Taw Waes Suwan)
Wibpassisa Na Madt-thu Jagkhumandtassa Siree Madto
May i offer reverence and Bucha to Pra Wipassee Putta Jao who has divine eyesSikhissabpi Namadt-thu Sappaphudtaanugambpino
May i offer reverence and Bucha to Pra Sikhee Putta Jao who watches over and protects all beings of the three worlds
Waessa Phussa Namadt-thu Nahaadtagassa Dtabpassino
May i offer reverence and Bucha to Pra Waessa Putta jao who has removed all defilement from his heart through his great merits and efforts
Na Madt-thu Gagusandtassa Maarasenabp-bpamattino May i offer reverence and Bucha to Pra Gagusanta Putta Jao who has beaten and devastaded the Maras and the armies of Mara
Gonaakamanassa Namadt-thu Praahmanassa Wuseemadto May i offer reverence and Bucha to Pra Gonaakomana Putta Jao, who has risen above all defilement, and who resides in the Brahmacaryas
Gassabpassa Namadt-thu Wibp-bpamudt-dtassa Sappati May i offer reverence and Bucha to Pra Gassapa Putta Jao who has ascended above suffering and is a skilled Adept in all Dhammas
Ankeerasassa Namadt-thu Sakya Bpudtassa Siree Madto May i offer reverence and Bucha to Pra Angkeerasa Putta Jao, the Splendrous Son of the Sakya tribe, who relvealed the Dhamma to the world which is the ultimate tool for the removal of all suffering
Yae Jaabi Nippudtaa Logae Yathaa Pudtang Wibpassisung
Who are the ones who have anihillated all defilement and see the truth of the world which lies behind all veils of illusion
Dtae Chanaa Abpisunaa Mahandtaa Weedtasaarataa These Buddhas are without any malice and are great ones who are free from falterings and instabilities Hidtang Taewamanussanang Yang Namassandti Kodtamang The Angels and Humans may revere and Bucha these Buddhas who asre endowed with great Metta which they send to release the Devas and Humans in heaven and on the Earth from suffering. Wichaa Jaranasambpannang Mahandtang Weedtasaaratang They are full of Wisdom and Knowledge of the World, those Great ones who are free from instabilities Wichaa Jaranasambpannang Puttang Wantaama Kodtamandti May i offer reverence and Bucha to Pra Putta Jao Kodtama Kodtara, who is Adept with Knowledge Wisdom and Grace.Monday, September 1, 2014
HPY Mantra
Ahom Na-Ma-Pa-Ta Jay-Ta-Pu-Toh Ma-Ha-Pu-Tang Hun-Payon-Dung-Ni-Mit Tang-Gang-Ru-Pung Pi-Yung-Ma-Ma A-He-A-He Na-Mo-Put-Ta-Ya & times
Thursday, August 28, 2014
To attract MOney and prosperity
Luang Phor Ngern
Saturday, August 23, 2014
Friday, August 22, 2014
Hun Pay ont
Wednesday, August 20, 2014
Hoon Payon aka HPY
Ahom Na-Ma-Pa-Ta Jay-Ta-Pu-Toh Ma-Ha-Pu-Tang Hun-Payon-Dung-Ni-Mit Tang-Gang-Ru-Pung Pi-Yung-Ma-Ma A-He-A-He Na-Mo-Put-Ta-Ya (7 times)
Hunpayon's mantras.
Namotassa Pakawatoh Arrahatoh Summa Sumputassa (3 times)
Ar-tan-nang Su-ja-si-ar Ar-tan-nang Ma-ha-mo-klee
Wishes only for good things. (By Luangpor Dum).
HunPayon
The best of Luangpu Nen's amulet, HunPayon made only 599 amulets ceremony 29 March b.e.2551 Wai-Kru worship elders/masters ceremony. Said by people that have experienced themself with HunPayon amulet from Luangpu Nen. A big man spirit followed and protection them from all harms and dangers. Hunpayon is the spirit of a strong man, powerful protection, help in career, bring good luckfortune.
Made into 2 skin Nava and Lead, old slate collected by Luangpu Nen since he was pilgrimaged. Craft with Heart of HunPayon mantras, heart of 4 elements mantras, And old powerful mantras regards his old masters and old scroll followed/learned from Archarn Mong of Nakhonwat Cambudia. HunPayon invite spirit of powerful man with strong body, all evils/darkness fear his power, all the body have old akara khon(Yans spells letters) to increase his power.
HunPayon used since an old time and original from Cambudia with powerful chanted by spells. HunPayon have power to protection home/land/working place of the owner, protection from ghost/evils darkness and black magic/curse, protect from thieves. Welcome more customers and good luck frotune. (Said by Luangpu Nen)
HunPayon Mantras
Ahom Na-Ma-Pa-Ta Jay-Ta-Pu-Toh Ma-Ha-Pu-Tang Hun-Payon-Dung-Ni-Mit Tang-Gang-Ru-Pung Pi-Yung-Ma-Ma A-He-A-He Na-Mo-Put-Ta-Ya (7 times)
These batch bless/chant by Luangpu Nen at the powerful graveyard first followed to old way to invite spirits and consecrate again at wai-kru ceremony at the temple 29 March b.e.2551 together with 9 guru monks of the north-east part of Thailand particpate in the ceremony.
Monday, August 11, 2014
Jaya Mangala Gāthā & Jayaparittam (The Victory Protection) Chanting
♥ How to Chant (Method of Chanting)
♥ How to Chant (Method of Chanting)
Begin with Homage -Jaya Mangala Gatha -The Victory Protection. only one chant. Then chant Itipiso (as many times as your age plus one). After that, chant the aspiration, the follow by the transference of merit. When you finish this, you can make whatever wish you want.
******************************************************
Vandanā Namo tassa Bhagavato Arahato Sammā-sambuddhassa (Repeat Thrice)
Ti-Saran
Buddhan saranan gacchāmi
Dhamman saranan gacchāmi
Sanghan saranan gacchāmi
Dutiyampi Buddhan saranan gacchāmi
Dutiyampi Dhamman saranan gacchāmi
Dutiyampi Sanghan saranan gacchāmi
Tatiyampi Buddhan saranang gacchāmi Tatiyampi Dhamman saranan gacchāmi Tatiyampi Sanghan saranan gacchāmi
Itipi so Bhagavā Arahang Sammāsambuddho vijjā carana- sampanno Sugato Lokavidū Anuttaro Purisadamma -sārathi satthā Devamanussanan Buddho Bhagavāti
Svākkhāto Bhagavatā Dhammo Sanditthiko Akāliko Ehipassiko Opanayiko Paccattan veditabbo viññūhī ti
Supatipanno Bhagavato sāvakasangho Ujupatipanno Bhagavato sāvakasangho Ñāyapatipanno Bhagavato sāvakasangho Sāmīcipatipanno Bhagavato sāvakasangho
Yadidang cattāri purisa yugāni Attha purisa puggalā Esa Bhagavato sāvakasangho Āhuneyyo Pāhuneyyo Dakkhineyyo Añjalīkaranīyo Anuttaran Puññak khettang lokassāti
Jaya Mangala Gāthā Bāhung sahassa mabhi nimmita sāvu dhantan Gīri mekhalan udita hora sasena māran Dānādi dhamma vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Mārāti reka 'mabhi yujjhita sabba ratting Ghoran panālavaka makkha mathaddha yakkhang Khantī sudanta vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Nālāgirin gaja varam ati matta bhūtan Dāvaggi cakka' masanīva sudāru nantang Mettambu seka vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Ukkhitta- khagga matihattha sudāru nantan Dhāvan ti yojana patham'Gulimāla vantam Iddhībhi sankhata mano jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Katvāna kattha' mudaram iva gabbhi nīyā Ciñcāy a duttha vacanang janakāya majjhe Santena soma vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me j aya mangalāni
Saccam vihāya matisaccaka vāda ketum Vādā bhiropita m anang ati andhabhūtam Paññā pa jalito jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Nanopananda bhujagam vibudhang mahiddhim Puttena thera bhujagena damapayanto Iddhūpadesa vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Duggāha ditthi bhujagena sudattha hattham Brahmam visuddhi juti m'iddha bakā bhidhānam Ñānā gadena vidhinā jitavā Munindo Tam tejasā bhavatu me jaya mangalāni
Etā pi Buddha jaya mangala attha gāthā Yo vācako dina dine sarate matandi Hitvāna neka vividhāni c’upaddavāni Mokkham sukham adhi gameyya naro sapañño
Jayaparittam (The Victory Protection) Mahā kāruniko nātho hitāya sabba pāninang Pūretvā pārami sabbā patto sambodhi muttamam Etena sacca vajena hotu te jaya mangalang Jayanto bodhiyā mūle sak yānam nandi vaddhano Evam tvam vijayo hohi jayassu jaya mangale Aparā jita pallanke sīse patha vipokkhare Abiseke sabba buddhānam aggappatto pamodati Sunak khattam sumangalam supabhātam suhutthitam Sukhano sumuhutto ca suyittham brahmma cārīsu Padakkhinam kāya kammam vācā kammam padakkhinam Padakkhinam mano kammam panidhī te padakkhinā Padakkhināni katvāna labhantatthe padakhine. Bhavatu sabba mangalam-rakkhantu sabba devatā sabba Buddhānu bhāvena-sadā sotthī bhavantu te, bhavantu sabba mangalanm-rakkhantu sabba devatā sabba Dhammānu bhāvena-sadā sotthī bhavantu te, bhavatu sabba mangalam-rakkhantu sabba devatā sabba Sanghānu bhāvena-sadā sotthī bhavantu te.
You Tube : Jaya Mangala Gāthā & Jayaparittam (The Victory Protection) ChantingItipiso Iti piso Bhagavā Araham Sammāsambuddho vijjā carana sampanno Sugato Lokavidū Anuttaro Purisadamma- sārathi satthā Devamanussanang Buddho Bhagavāti (Repeat this chant as many times as your age plus one.)
Mettā bhāvanā Sabbe sattā sukhī hontu Averā hontu Abbayā pajjhā hontu Anīghā hontu Sukhī attānam pariharantu
Pattidāna Idam me mātāpitūnang hotu sukhitā hontu mātāpitaro Idang me ñātinam hotu sukhitā hontu ñātayo Idam me gurūpajjhāyā cariyā nam hotu sukhitā hontu gurūpajjhāyā cariyā Idam sabba devānam hotu sukhitā hontu sabbe devā Idam sabba petānam hotu sukhitā hontu sabbe petā Idam sabba verīnam hotu sukhitā hontu sabbe verī Idam sabba sattānam hotu sukhitā hontu sabbe sattā
******************************************************Jinapanjara Gatha & Thai Monks
Namo Tassa Bhagavato Arahato Sammasam Buddhasa (Chant this 3 times first)
Begin:
Jayasanagata Buddha Jetva maram savahanam
Catu-saccasabham rasam Ye pivinsu narasabha
(The buddhas, the noble men who drank the nectar of the four noble truths,having come to the victory seat, having defeated Mara together with his mount)
Tanhankaradayo buddha Atta-visatinayaka
sabbe patitthita mayham Matthake te munissara
(These buddhas, the 28 leaders, the sovereign sages beginning with Tanhankara are all established on the crown of my head.)
Sise patitthito mayham Buddho dhammo davilocane
Sangho pattithito mayham Ure sabba-gunakaro
(The Buddha is established in my head, the Dhamma in my two eyes, the Sangha-the mine of all virtues-is established in my chest)
Hadaye me Anuruddho Sariputto ca dakkine
Kondanno pithi-bhagasmim Moggallano ca vamake
(Anuruddha is in my heart and Sariputta on my right.Kondanna is behind me, and Moggallana on my left.)
Dakkhine(da-kin-ne) savane Mayham Asum Ananda-Rahulo
Kassapo ca mahanamo Ubhasum vama-sotake(so-ta-ke)
(Ananda & Rahula are in my right ear, Kassapa & Mahanama are both in my left ear.)
Kesante pitthi-bhagasmim Suriyo va pabhankaro
Nisinno siri-sampanno Sobhito muni-pungavo
(Sobhita, the noble sage, sits in full glory, shining like the sun all over the hair at the back of my head.)
Kumara-Kassapo thero Mahesi citta-vadako
So mayham vadane niccam Patitthasi gunakaro
(The great sage, the mine of virtue, Elder Kumarakassapa, the brilliant speaker, is constantly in my mouth.)
Punno Angulimalo ca Upali Nanda-Sivali
Thera panca ime jata Nalate tilaka mama
(Five elders- Punna, Angulimala, Upali, Nanda & Sivali- have arisen as auspicious marks at the middle of my forehead.)
Sesasiti mahathera Vijita jina-savaka
Etesiti mahathera Jitavanto jinorasa
Jalanta sila-tejena Angamangesu santhita
(The rest of the 80 great leaders- victors, disciples of the victorious Buddha, sons of the victorious Buddha, shining with the majesty of moral virtue-are established in the various parts of my body.)
Ratanam purato asi Dakkine metta-suttakam
Dhajaggam pacchato asi Vame Angulimalakam
Khandha-Mora-parittanca Atanatiya-suttakam
Akase Chadanam asi Sesa pakara-santhita
(The Ratana sutta is in front of me, the metta Sutta to my right. The Dhajagga Sutta is behind me, the Angulimala Paritta to my left. The Khandha & Mora Parittas & the Atanatiya Sutta are a roof in space above me. The remaining suttas are established as a fortress wall arond me.)
Jinanabala-Samyutta Satta-pakara-lankata
Vata-pittadi-sanjata Bahirajjhattupaddava
Asesa vinayam yantu Ananta-jina-tejasa
(Bound by the power of the Victors realm, seven fortress walls arrayed against them, may all misfortunes within & without-caused by such things as wind or bile-be destroyed without remainder through the majesty of the unending Victor.)
Vasato me sakiccena Sada Sambuddha-panjare
Jina-panjara-majjhamhi Viharantam mahitale
Sada palentu mam sabbe Te maha-purisasabha
(As I dwell, in all my affairs, always in the cage of the Self-awakened One, living grounded in the midst of the cage of the Victors, I am always guarded by all of those great noble men.)
Iccevamanto sugutto surakkho
Jinanubhavena jitupaddavo
Dhammanubbaavena jitarisangho
Sanghanubhavena jitantarayo
Saddhammanubhava-palito carami jina-panjaertiti.
(Thus am i utterly well sheltered, well protected.
Through the might of the Victor, misfortunes are vanquished.
Through the might of the Dhamma, hordes of enemies are vanquished.
Through the might of thte Sangha, dangers are vanquished.
Guarded by the might of the True Dhamma, I live in the Victors Cage.)
Sunday, August 10, 2014
Friday, August 8, 2014
Casket Seal Dharani
Namah sdeliya divi kanam
sarva tathagatanam
om bhuvibha vadha vari vachari vachatai
suru suru dhara dhara
sarva tathagata
dhatu dhari padma bhavati jayavari mudri smara tathagata dharma chakra pravartana vajri bodhi bana rumkara rumkirti sarva tathagata dhistite bodhaya bodhaya bodhi bodhi buddhya buddhya samboddhani samboddhaya chala chala chalamtu sarva varanani sarva papavigate huru huru sarva sukhavigati sarva tathagata hridaya vajrani sambhara sambhara sarva tathagata suhaya dharani mudri buddhi subuddhi sarva tathagata dhistita dhatu garbhe svaha samaya dhistite svaha sarva tathagata hridaya dhatu mudri svaha supra tisthita stubhe tathagata dhistite huru huru hum hum svaha om sarva tathagata usnisa dhatu mudrani sarva tathagatam sadha tuvi bhusita dhistite hum hum svaha
Evening Chant
Thursday, August 7, 2014
Kata Chinabanchorn (China Banchara Ghata)
http://www.dharmathai.com/kata-chinabanchorn/#.U-RuP2Puyhg
1.Jayaasanaagataa Buddhaa Jetvaa maarang savaahanang Catusaccaasabhang rasang Ye pivingsu naraasabhaa
(1.Those Buddhas who defeated the Mara and his hosts, were the most brave, sublime, sublime, noble and mightiest of men who had sipped the immortal taste of the Four Noble Truths.)
2.Tanhankaradayo Buddhaa Atthaviisatinaayakaa Sabbe patitthitaa mayhang Matthake te munissaraa.
(2.The twenty-eight Buddhas, one of whom was Tanhankara Buddha, were True leaders of the world. May each and every one of those wise sages be dwelling upon the crown of my head.)
3.Siise patitthito mayhang Buddho Dhammo davilocane Sangho patitthito mayhang Ure sabbagunaakaro.
(3.May all the Buddhas be enshrined on my head and in my eyes their Sacred Teachings; in my heart the community of noble disciples of the Blessed One who are the spring of all virtues.)
4.Hadaye me Anuruddho Saariiputto ca dakkhine Kondanno pitthibhaagasaming Moggallaano ca vaamake.
(4.May Anuruddha Thera dwells in my heart, Saariputta Thera the Chief Disciple at my right side, the Elder Kondanna at the back and Moggallaana the other Chief Disciple be at the left.)
5.Dakkhine savane mayhang Aasung Aananda Raahulo Kassapo ca Mahaanaamo Ubhaasung vaamasotake.
(5.Likewise, may Aananda and Raahula dwell at my right ear, and at my left ear dwell Kassapa and Mahaanaama.)
6.Kesato pitthibhaagasming Suriyo va pabhankaro Nisinno sirisampanno Sobhito munipungavo.
(6.May the mighty sage, Sobhita, seated in all his glory, like the blazing sun, dwell upon every hair-tip on my back.)
7.Kumaarakassapo thero Magesii cittavaadako Mahesii cittavaadako So mayhang vadane niccang Patitthaasi gunaakaro.
(7.May Kumaara Kassapa Thera, one who seeks the greatest virtues, commands fine speech and is the spring of fine virtues, always be the dwelling guardian of my mouth.)
8.Punno Angulimaalo ca Upaalii Nanda Siivalii Theraa panca ime jaataa Nalaate tilakaa mama.
(8.May these five Elders : Punna Thera, Angulimaala Thera, Upaali Thera, Nanda Thera and Siivalii Thera, be just like the auspicious marking anointed on my forehead.)
9.Sesaasiiti mahaatheraa Vijitaa jinasaavakaa Etesiti mahaatheraa Jitavanto jinorasaa Angamanggesu santhitaa.
(9.May all the rest of the eighty great disciples and sons of the Buddha, the Victorious One, who have defeated all their defilements and prosper by the moral disciplines they adhere to, condescend in to be with me all the minor and major organs of mine.)
10.Ratanang purato aasi Dakkhine mettasuttakang Dgajaggang pacchato aasi Vaame Angulimaalakang.
(10.May the Ratana Sutta be remained to my front, may the Metta Sutta be at my right side, may the Dhajagga Sutta be remained at the back and may the Angulimaala Sutta be remained at my left.)
11.Khandhamoraparittanca Aataanaatiyasuttakang Aakaase chadanang aasi Sesaa paakaarasanthitaa.
(11.The khandha Paritta, Mora Paritta, Aaataanaaiya paritta and the rest From a sheltering frame for me, Just like the canopy above or the wall around me. )
12.Jinaanaavarasangyuttaa Sattappaakaaralankataa Vaatapittaadisanjaataa Baahirajjhattupaddavaa.
(12.May the sublime Dhamma which is the power of the Victorious One be adorned upon me just like a seven-layer wall protecting me from all outside and inside dangers or perils which may arise from whatever natural causes, wind or bile so that there will be none of these dangers remain.)
13.Asesaa vinayang yantu Anantajanatejasaa Vasato me sakiccena Sadaa sambuddhapanjare.
(13.Let all the remaining illness be got rid of by the power of the Victorious One whose virtues are endless, all throughout the time when I still observe the moral disciplines of such a moral person like, for example, the Buddha.)
14.Jinapanjaramajjhamhi Viharantang mahitale Sadaa paalentu mang sabbe Te mahaapurisaa sabhaa.
(14.May all those great and brave Noble Ones who live in the midst of the Victorious One on this earth protect and guard me.)
15.Iccevamanto Sugutto surakkho Jinaanubhaavena jitupaddavo Dhammaanubhaavena Jitaarisango Sanghaanubhaavena jitantaraayo Saddhammaanubhaavapaalito Caraami jinapanjareti.
(15.Indeed, thus am I well protected as all the distresses have been rid of by the Victorious One; so may whatever potential dangers there may be in the future, be eliminated by the power of the Buddha and the Sangha and may the same power of the truth of Dhamma protect and guide me that I may live and thrive on the path of the Victorious One.
Kata for Jatukam Ramatep
The Kata to chant before putting on your Jatukam Ramatep amulet each day is always preceded (as are all katas), with the praise to the Buddha;
"Namo Dtassa Pakawadto Arahadto Sammaaa Samputtassa" (always chant this 3 times) with the Jatukam amulet between your praying hands, above your head, and then hold it to your forehead and ask Jatukam to watch over you, lend you respect from others, protect from dangers, increase your wealth and power/influence or whatver requests you have. Forbidden to request anything which might harm other beings, for Jatukam is a Bodhisattwa (Compassionate Deva).Face the South when doing this and you will succeed in your strivings.Traditionally, you can paint color on your Jatukam but it is forbidden to paint red color - at best is to color him ocean blue like the sea, for he protects the seas and seafarers too, and is guardian of the Ocean. Chant the kata beelow whilst holding the amulet to your forehead.
Short Kata for empowering the Jatukam Ramatep amulet; Om Siti jatukam Raamatep Potisadtoe Namo Puttaaya Bpaadtihaaranja Tawaatasa Gaalanja Chaamahaa Pissamaa Bpasanawaa Idti Sich-Chadti (the above one can do for before putting your amulet on each day)
The Kata below is for when you offer to him on your altar and offer flowers, incense, fruits and water/drinks, or whatever offerings your heart feels is right. Please use discernment in not offering anything such as alcohol or meat offerings, or anything which bis considered unwholesome.
The Long Kata; Kata Jatukam Ramatep
Om Siti Jatukam Raamatep Potisadtoe Namo Puttaaya Bpaadtihaaranja Tawaatasa Gaalanja Chaamahaa Pissamaa Bpasanawaa Idti Sich-Chadti Sola Samangkalanjewa Nawalogudtaratammaa Jadtaaro Mahaa Teebpaa Bpanja Puttaa Mahaa Munee Tebpadtaga Tammakhantaa Chagaamaawajaraa Dtathaaa Bpanja Tassa Pawaa Sappaa Tasamang Seelamewaja Dterasa Tudtangkaani Bpaadtihaaranja Tawaatasa Eganera Suraa Adta Tawe Janto Siriyo Dtathaa Sadta Sampochangkaa Juntasa Jaggawadtija Egaatasa Wisanuraachaa Sappe Tewaa Bpalaayandtu Sappasode-tee Pawandtume
all katha
Wednesday, August 6, 2014
katha Jatukam :
Katha Jatukam :
"Namo tassa Bhagavato Arahato Samma-sambuddhassa" (3 times)
Please recall to "Phra-Khru-Mae-Tor-Ra-Nee (Goddess of the Earth)".
Kaa-Pa-Jao Cheu ..........(your name)
Kor-Nom Ta-Waai Sing Sak-Ga-Ra Gae-Suriyan-Jantra,Jat-Ta-Ra-Pha-Nu,
Pha-Ya-Sri-Tham-ma-soke-ka-Raj Sib-Song-Nak-Sat Duang-Taa-PhaYa-Ra-Hoo Sri-MaHa-Raj-Pang-Pakan Ong-Ra-Chan-Dum Taan-Phor-Ja-Tu-Kam-Ra-Ma-Thep Kow Ba-ra-mee Taan Phor-Ja-Tu-Kam-Ra-Ma-Thep Prod.........(your wishing)
Offering on table for JaTuKam every Thursday.
- 9 black incenses
- a pair of candles
- 1 glass of water
- fruit/dessert
- cigarette
chinnabanchon katha
Kata to Chant for wearing all types of Thai Amulets
Kata to Chant for wearing all types of Thai Amulets
Kata Aaraatana Pra Krueang is a specialized Kata for chanting when putting on amulets, taking them off, or when leaving the house or travelling. The Kata asks for protection and blessings to go with you.
Before chanting to any amulets, you should always chant Namo Dtassa, and/or the Kata to ask for refuge (Kata Dtrai Saranakom) the Triple Gem first
Kata for Chanting to Amulets (Kata Aaratanaa Pra Krueang)
Puttang Aaraatanaanang Tammang Aaraatanaanang Sangkang Aaraatanaanang Puttang Prasittimae Tammang Prasittimae Sangkang Prasittimae
Chant this Kata 3 times whenever you are about to place the chain over your head or put on the amulets, and also when you take them off.
The Kata calls upon the power of the Buddha, Dhamma and Sangha to be with you and protect and Guide you.
Tuesday, August 5, 2014
Katha for Prad Pita
Kata Pra Kawambadee
(This kata is for increasing ones wealth and belongings and good fortune);
http://thailand-amulets.net/pra-kata-mantras-for-chanting/
Monday, August 4, 2014
fear
Friday, August 1, 2014
Katha for Luang Por Thuad
NAMO BODHI SATO
AKAN TIMAYA
ITI BHAGAVA NACHARITI 3x